Yearly Archives: 2011

Ezerez, nada

Olerkia egitean, al hacer poesía,
bertsoz bertso, neurea, verso a verso, la mía,
hiri esango nik nian, a vos yo le diría,
dela iparra laburpena, que es la síntesis guía.

Eta bide elebiduna, y bilingüe la vía,
hautatuta, sinistu!, elegida, ¡confía!,
erdia, ez da gezurra!, la mitad, ¡no es falsía!,
esaten bada doa, si se dice sí pía.

Baina batzutan, zu!, pero a veces, ¡usía!,
barregizu!, bikoitzaraino…, hasta el doble…, ¡sonría!,
helduz gero ze gozo, de llegar vaya orgía.

Ez da ala, jauntasun?, ¿no es así, señoría?,
izan arren da hobekuntza, siéndolo es mejoría,
txintik ere ez botatzea, no decir ni tu tía.

Nirera, a la mía

Nire euskara ez dakit, no sé yo si mi euskera,
ona, txarra, hil nazala!, bueno, malo, ¡me muera!,
den zein ez, baina edonon, es o no, mas doquiera,
madaria ez da egiatan, en verdad no es la pera.

Ez da ere nire erdara, no es tampoco mi erdera,
eta hobe, nire etxezale!, y mejor, ¡mi casera!,
zeren “herri behekoa”, porque “pueblobajera”,
dut nahiago, lautadakoa, la prefiero, llanera.

Ta gainera edonori, y además a quienquiera,
diot arin itxoinzazu, digo pronto tú espera,
ikusiko da osorik, se verá ella entera.

Ze inurri langilea, pues hormiga obrera,
naz ta nire modura, soy y yo a mi manera,
noa egitera behintzat, voy a hacerla siquiera.

Emailea, Jainkoak zain zaitzala, Donante, Dios te salve

Biriki baten zain, esperando un pulmón,
gaur arte, ze tentsio!, hasta hoy, ¡qué tensión!,
pasa da, da dohaia , ha pasado y es don,
nire izekori, ikasgaia, a mi tía, lección.

Bihotz handi batek, el que un gran corazón,
eman deuskuna ekintzan, nos ha dado en la acción,
ze emateak, kontu!, pues donar, ¡atención!,
da ona izatea, arrazoi!, es ser bueno, ¡razón!

Beraz euskaldun eraz, con lo cual en vascón,
eskerrik asko, jauna, muchas gracias, varón,
edo andrea, eta ixilik, o señora, y chitón.

Ze gaur dena ilusioa, pues lo hoy ilusión,
izan liteke, aberria!, puede ser, ¡mi nación!,
beste estatu, krespoi!, otro estado, ¡crespón!

Gure askatasuna, nuestra libertad

Beti gabiltza, akatsa?, siempre andamos, ¿error?,
Estatu zapaltzaileari, al Estado opresor,
ta gainera ukatzailea, y además negador,
txarto deitzen, ze?, zorduna, mal llamando deudor.

Ze aske izatea, Jainkoa!, pues ser libre, ¡Señor!,
da eskubidea, irakurle!, es derecho, ¡lector!,
eta guri, ze ohore!, y a nosotros, ¡qué honor!,
dagokigu, hobe!, corresponde, ¡mejor!

Ze askatzailea egotekotan, pues de haber librador,
gu baikara, entzule!, nos lo somos, ¡oidor!,
edo ez gara, laztasuna!, o no somos, ¡terror!

Hala da eta ze mina, es así y qué dolor,
guk daukaguna, amorea, el que habemos, amor,
lore bezala oinkatuta, aplastado cual flor.

Argi eta garbi, alto y claro

Nire amodiozko herrian, en mi pueblo de amar,
dena dago irabazteke, todo está por ganar,
baldin eta borrokatzean, siempre y cuando al luchar,
ez da amaitzen erailketan, no se acaba en matar.

Ameslari, amestean, soñador, al soñar,
ondo dago ez margotzea, está bien no pintar,
itsas gorri batekin, con rojiza una mar,
dena orlegi, itxoitea, lo que es verde, esperar.

Aske izatea, askatzea, el ser libres, librar,
era onean, paregabe, a las buenas, sin par,
izan beza, ez garbitzea, sea pues, no aclarar.

Ez sekula zuritzea, ni jamás blanquear,
jarri duzuna aritzean, lo que has puesto al obrar,
negar bezala beltza, negro como el llorar. 

Hala da, así es

Badauka Euskal Herriak, tiene el Pueblo Vascón,
dena aberri, ez erregio, que es nación, no región,
zer esateko soinuaz, qué decir con el son,
ta ze egiteko ekintzaz, y qué hacer con la acción.

Giltzapean dagoelako, porque está en la prisión,
ta Estatu Borbonean, y en Estado Borbón,
zein frantziarra, galdera, cual francés, la cuestión,
da aske izatea, ez?, es ser libre, ¿o non?

Bada, baina dohaia, lo es, pero el don,
da pairamena eukitzea, es tener la pasión,
galdu barik arrazoia, sin perder la razón.

Gero ametsa eta ikuspena, luego el sueño y visión,
zein behar ta misioa, cual deber y misión,
modu onean, gaskoi…, a las buenas, gascón…

Geurea, el nuestro

Mendietan ta itsasoan, en los montes y el mar,
ta kalean ta etxean, y en la calle y hogar,
eder bezain paregabe, bello como sin par,
maite den da herri bat, hay un pueblo de amar.

Goi-zeruan ta aldarean, en el cielo y altar,
eta harrian ta azarean, y en la piedra y azar,
bizi bezain kantatzea, vivo como el cantar,
herri bat da askatzeke, hay un pueblo a librar.

Lur onean ta goldan, en gran tierra y arar,
eta eurian ta izoztean, y en la lluvia y helar,
bai da herri bat amestean, sí hay un pueblo al soñar.

Mingainean ta berban, en la lengua y hablar,
eta hizkian ta soinuan, y en la letra y sonar,
bai da herri bat garaitzeke, si hay un pueblo a ganar.

Izotzarekin eta eskura, con hielo y a la mano

Euskal talde batekin, con un grupo vascón,
Kongresuan zein ez, en Congreso cual non,
argi dago, arrazoi, está claro, razón,
herri ta aberri han dela, que allí hay pueblo y nación.

Euskalduna soinuan, vascongado en el son,
askatzailea ekintzan, librador en la acción,
bakezalea aukeran, pacifista en la opción,
ta garailea jarri, y triunfante tú pon.

Lortuz gero batasuna, de lograrse la unión,
gure artean, erabakia, entre nos, decisión,
jada hartua?, suposatu, ¿ya tomada?, supón.

Martxan dela, gizon, que está en marcha, varón,
ta emakume, hautua, y mujer, la elección,
dago eskura, ron bat?, está a mano, ¿va un ron?

Ron bat eh, un ron eh y a la … Europea

Egun Eusko Jaurlaritza, hoy… Gobierno Vascón,
da besteena, ez?, es de otros, ¿o non?,
bada, baina, Aberria!, lo es, pero, ¡Nación!,
izango da gurea, será nuestro, ¿va un ron?

Ta hauteskunde ta ondoren, y después de elección,
non?, biltzarrean jarri, ¿dónde?, en Cámara pon,
aske gara, ze soinu!, somos libres, ¡qué son!,
esatea da kontua, decir es la cuestión.

Solte gara, potroa!, ¡somos francos, cojón!,
hori gure erabakia, esa nuestra elección,
eta aurrera eta ekintza, y adelante y acción.

Hori da bai gidoia, ese es sí el guión,
eta aurrean Legioa, y si enfrente Legión,
jarriz gero, Batasunera…, de poner a la Unión…

Hood Robin, Loxsleyrik ez, Juan sin Tierra bez, eta Mariana Gilewater?

Ez da ez, ez gaur normala, no es no, no es no hoy normal,
nahiz ta morala eduki, aunque tenga moral,
lortutako metala, que el logrado metal,
banatzea, kasual, se reparta, casual.

Txiro artean totala!, ¡entre pobres total!,
izan dena amaieran, lo que ha sido al final,
txar joriari, uxuala, al mal rico, usual,
on lapurturik, txarto?bien robado, ¿o mal?

Robin Hood-ik, da horrela, Robin Hoods, es tal cual,
ez da gaur egun?, gatza!, ¿no hay hoy día?, ¡sal!, ¡sal!,
edo bai?, hau da egungoa, ¿o sí?, esto es actual.

Aldrebes bai, basati!, al revés sí, ¡bestial!,
aberatsa da, kare!, es el rico, ¡cal! ¡cal!,
lapurtzailea, nori?, robador, ¿a qué tal?